Журнал Планета Эзотерика
Назад

Двери в Преисподнюю. Часть 2

Опубликовано: 06.04.2019
2
1256
Двери в преисподнюю Анна Порохня.
Автор: Анна Порохня

На улице шел густой снег и его нападало довольно много, чтобы озорная ребятня, весело играла в снежки. Морозец легко щипал щеки и воздух был удивительно прозрачным и ароматным.
- Чудесная погода, не правда ли? - Верджил подхватил Нину под руку, не дав ей упасть. - Чувствуется приближение праздника.
- Да, погода прекрасная, - согласилась Нина, но я видела как она напряглась от его прикосновения.
И я ее прекрасно понимала, ведь этот мужчина был опасен и скрывал страшные вещи.

- Вы обучены езде на лошади? - вопрос Даниэла вывел меня из задумчивости.
- Нет, - я быстро завертела головой, пугаясь, что меня сейчас заставят скакать на огромном коне. - Никогда не ездила, за исключением того раза, когда вы подвезли меня к замку.
- Тогда я предлагаю повторить этот эксперимент, - улыбнулся он. - Из окон кареты, не так видны пейзажи моего имения.
Конюх подвел мощного жеребца и герцог взлетел на него, откинув полы плаща.
- Прошу, - он протянул мне руку, глядя из под полуопущенных век, странным, будоражащим взглядом.

Я взялась за его крепкую руку и уперлась в стремя одной ногой, чувствуя как сердце бешено колотится от волнения. Даниэл легко поднял меня и усадил перед собой.
- Вам удобно, Элена?
- Да, спасибо, - промямлила я, окутанная его запахом, терпким и горьковатым, похожим на смесь полыни и дубовой коры, к которой примешивался аромат цитруса.
Верджил и Нина устроились в карете и мы выехали из двора «Олеандра» в большие, кованые ворота.

Дорога от замка к деревне, вела через поле, окруженное заснеженным лесом и казалось мы были одни в этом снежном мареве, кружившемся вокруг нас. Я чувствовала мощное тело коня, двигающееся подо мной, крепкое тело герцога, к которому прижималась и мне хотелось, чтоб это не заканчивалось никогда.
- Мне жаль, что мы не встретились раньше, - услышала я его волнующий голос и зажмурилась от удовольствия. - Мы все таки родственники.
- Да, мне тоже жаль, - пробормотала я, чувствуя, что он имел ввиду не совсем то, что сказал.
- Я постараюсь украсить вашу жизнь, - я ощутила его дыхание на своем затылке. - Было бы несправедливо, если вы не воспользуетесь своей красотой и не соберете вокруг себя кучу поклонников. Найдем вам самого лучшего мужа.

Его бедра сжали бока лошади и немного меня. Мне почему-то казалось, что Даниэл слишком низко склонен надо мной и я каждой клеточкой, ощущала его взгляд.
- Спасибо. Я благодарна вам за участие в моей судьбе, - я наконец нашла слова, чтобы ответить ему. - Останься я дома, меня бы ждало не столь радужное будущее.
- Если бы я посетил ваш дом хоть когда-нибудь, то ваше будущее, было бы решено давно, - сказал он и в его голосе послышались хриплые, сексуальные нотки.
О мой Бог! Какой же это классный мужчина!

- Моя компаньонка, осталась с вашим братом наедине, - с осуждением сказала я, вспомнив о Нине.
Что она там переживает, бедная.
- Мой брат, достойный мужчина. Вряд ли он начнет соблазнять ее прямо в карете, - лениво произнес Даниэл. - Мисс Петти доедет к деревне в целости и сохранности.
Конечно! Он уже давно соблазняется твоей женой, а вскорости, они отправят тебя на тот свет!

- Скажите, кузина, вы имеете опыт общения с мужчинами? - вдруг спросил он. - Я имею ввиду, за вами ухаживали?
Не удержавшись, я хохотнула. Он же наверное думает, что я в своем возрасте, видела только отца и иногда мужчин из окна своей девичьей спальни. Даниэл напрягся и его руки, обхватывающие меня одеревенели.
- Могу ли я предположить, что ваш смех, кузина, не говорит о том, что общение с противоположным полом, имеет более глубокие корни?
- Правильно предполагаете, - я улыбалась, глядя на заснеженное поле. - Глубоких корней нет.
- А не глубоких? - его голос стал низким и угрожающим.

- А это я оставлю своей тайной, - довольно прошептала я, но он конечно же услышал.
- Тайны - не всегда хорошо, - герцог почти рычал.
- С этим не могу не согласиться, - сладким голосом ответила я. - Есть очень страшные тайны...
Даниэл злился, что бы это могло значить? Неужели я ему нравлюсь? Кровь бросилась мне в лицо, а руки зачесались от желания вцепиться в его плечи и получить жаркий поцелуй. В первый раз после расставания с бывшим, я испытывала подобное.

Показались первые дома деревни и я забыв обо всем, принялась разглядывать удивительные для меня картины. Деревня была ухоженной и видно, что зажиточной, что в свою очередь, говорило о хорошем хозяине. Из труб вился дым, пахло выпечкой, из кузни доносился звон наковальни и женский смех. Мы проехали мимо гостиницы «Грязный Сэм» и остановились возле ткацкой лавки.
- Ну как вам деревня, кузина? - герцог спрыгнул с коня протянул ко мне руки. - Давайте я помогу вам.
- Замечательная деревня, - не солгала я. - Вы видимо хорошо относитесь к своим крестьянам.

Я скользнула в его руки и герцог задержал меня в объятиях немного дольше чем положено. Наши лица оказались на одном уровне и я начала таять, тонуть в его глазах, его полные губы были так близко и выглядели такими сочными... Едва заметная щетина покрывала твердый подбородок с заметной ямкой, к которой хотелось прикоснуться пальцем.
- Вы смотрите на меня, как мышь на головку сыра, - выдохнул он мне в лицо облачко пара. - Или мне это кажется?
- Ваше сиятельство, вы вцепились в мои бока так, что бедная мышь сейчас задохнется, - язвительно ответила я.
На его лице отразилось изумление, а потом он захохотал, опуская меня на землю.
- Да вы язва, кузина! Вот уж чего я не ожидал!

Из подъехавшей кареты, вышел Верджил и помог выбраться Нине. Она выглядела смущенной и раскрасневшейся.
- Даниэл, мне бы хотелось показать мисс Дэвис местные магазинчики, - Верджил предложил Нине руку и она нехотя взяла его под локоть. - Ты не против?
- А почему я должен быть против? - Даниэл посмотрел на меня. - Если только наша кузина не боится остаться в моей компании.

Я взглянула на Нину и она медленно опустила глаза, что скорее всего, означало - она хочет чего-то от Верджила и мне не стоит препятствовать.
- Разве могу я бояться своего благодетеля? - проворковала я и герцог удивлённо посмотрел на меня. - Я полна любопытства и желания, рассмотреть здесь все получше.
- Прекрасно, - Верджил увлёк Нину за собой, а герцог насмешливо протянул:
- Вы не такая как кажетесь. Что вы скрываете, Элена?
- Ничего, - беззаботно ответила я. - Я открыта и лишена всяких секретов.

Мы вошли в ткацкую лавку и Даниэл выбрал кучу разноцветных отрезов, лент, простых чулок и льняной ткани на нижнее бельё. Приказав доставить все это в замок, он повёл меня по заснеженной улице, приветствуя идущих нам навстречу людей, которые искренне радовались при виде него.
- Вы купили столько ткани... - сказала я, думая о том, что возможно у Даниэла был и не простой характер, но все же, человек он был хороший.
- Всем женщинам, работающим в замке, хочется подарок к празднику, - пожал он плечами. - Это моя обязанность как хозяина.

Боже,... где же ты прячешь таких мужчин? И зачем отдаешь их мерзким бабам? Таким как Софья... Высокий, красивый, благородный, владеющий тайными знаниями, сексуальный - только от набора этих слов, у меня все запротестовало внутри. Ну почему? Почему не мне все это???

- Элена, вы слышите меня?
Я вернулась в реальный мир и задрав голову, посмотрела на герцога.
- Да, вы что-то говорили?
- Зайдем сюда, - он указал на большой дом, с красивой, украшенной рождественским венком, дверью. - Здесь живёт и работает ювелир.
- У вас в деревне есть ювелир??? - изумилась я. - Неожиданно...
- О да... - улыбнулся Даниэл, отчего его лицо стало светлым и открытым. - Однажды, молодой человек, остановившийся в нашей гостинице, влюбился в дочь хозяина и остался в деревне. Он очень искусен в ювелирном деле и сюда приезжают даже из Лондона, чтобы купить его творения. Он делает украшения от души и скорее для души, чем для продажи.

Мы вошли в тёплое, почему-то пахнущее топленым молоком, помещение и нам навстречу из-за прилавка, показался мужчина лет тридцати. Худощавый, с длинными руками, он казался неуклюжим и близоруким в своих круглых очках. Завидев герцога, он засуетился и порозовел от смущения.
- Здравствуй, Робин, - Даниэл приветливо похлопал его по плечу. - Как Флора? Дети?
- Ооо, замечательно! - воскликнул Робин, взмахивая своими длинными руками. - Готовятся к Рождеству!
- Покажешь нам свои украшения? - поинтересовался герцог и ювелир бросился за прилавок.
Что-то зашуршало, посыпалось, загрохотало и наконец, Робин выбрался наружу.

Он поставил на столешницу странный чемодан из мягкой кожи и распахнув, развернул его к нам. Я ахнула. Это был не чемодан, а целый сундук с кучей полочек, обтянутых бархатом, на которых лежали украшения, удивительной красоты и работы.
- Вам нравится? - Даниэл наблюдал за мной с лёгкой улыбкой. - Что именно привлекло ваше внимание, кузина?
- Вот эти серьги... Они восхитительны... - я кончиком пальца, прикоснулась к прохладным капелькам. - У меня никогда не было таких вещей...

Серьги были сделаны с удивительной тонкостью и умением. Капелька бриллианта, над которой, раскинула крылья, белая птица, с чёрными агатами глаз и рубиновым клювом.
- У вас хороший вкус, Элена, - сказал Даниэл и пока я разглядывала остальные украшения, он о чем-то тихо разговаривал с Робином.

Мы побывали в кузнице, в пекарне, где я познакомилась с красивой, полной женщиной, которая месила тесто. Она угостила меня вкуснейшей булочкой с кофе и пригласила на праздник в деревню. Потом мы посетили церковь, где и встретились с Ниной и Верджилом.
- Я уже начинала переживать, - шепнула я Нине, когда мужчины отошли в сторону, для разговора с священником. - Что вообще происходит? Что он говорил тебе?
- Ты знаешь, я настолько растревожена всем этим, что не могу ни одной мысли собрать, - ответила Нина и жалобно посмотрела на меня. - Я не чувствую от Верджила зла. Как я не старалась прощупывать его энергетическое поле в поисках тех страшных вещей, которые присутствовали в Верджиле нашего времени - их нет!

- Как так? - изумилась я, поглядывая на братьев. - Может ты ошиблась?
- Я даже подумала, что пропал мой дар, но нет... Когда мы вошли в церковь, я сразу же почувствовала энергетику священника - это нечто приятное, светлое, с лёгкой горечью утрат и вибрациями постоянного счастья служения...
- А что тогда ты чувствуешь от Верджила?
- Грусть, переживание, душевные муки... - Нина проиграла бровями и добавила с улыбкой: - И секс... И никакого зла.
- Вот тебе и номер. - я заметила, что мужчины возвращаются и шепнула: - Дома договорим.

- Это отец Батлер, - представил нам священника Даниэл. - Он настоятель нашего прихода. А это, моя кузина, Элена Стейл и её компаньонка Петти Дэвис.
- Мне очень приятно, милые дамы, - священник был очень приятным, седовласым мужчиной, лет семидесяти. - Жду вас на рождественскую службу.
- Мы обязательно придем, - уверила я его. - Я рада знакомству.
Нина тоже поблагодарила священника за приглашение и он обратился к Даниэлу:
- Мальчик мой, твоя жена думаю тоже посетит церковь?
- Хотелось бы надеяться, - лицо герцога потемнело как и глаза.
Священник покачал головой и дотянувшись к плечу Верджила, сказал:
- Какие же вы высокие! Истинные Аддерти!

Попрощавшись с отцом Батлером, мы покинули церковь и направились к гостинице, в конюшне которой находился конь герцога и карета. Нина с Верджилом шли немного впереди и о чем-то тихо переговаривались.
- Вы не замерзли? - Даниэл взял меня за руку и я чуть не застонала от острого удовольствия, чувствовать тепло его кожи.
- Нет, ничуть, - выдавила я из себя. - А вы?
- Я? - он засмеялся хрипловатым смехом. - Нет моя милая кузина. Я довольно горяч внутри.
Я вспыхнула и поблагодарил Бога, что морозец уже давно, разрумянил мои щеки. Нина и Верджил устроились в карете, а Даниэл снова предложил мне поехать вместе с ним. Естественно я не отказалась.

Снег пошёл гуще, в верхушках деревьев загудел ветер и Даниэл укутал меня своим плащом так, что мы оказались под ним вдвоём.
- Тебе нужно было поехать в карете, девочка, - прошептал он мне в висок настолько интимно, что мои ноги превратились в ватные столбы. - Я не хочу, чтобы ты заболела.
До самого замка, герцог больше не произнёс ни слова, но мне хватило и того, что я услышала. Под его плащом было тепло и уютно, его крепкий торс мерно двигался и мне хотелось прижаться щекой к его шее, чтобы почувствовать запах и жесткость пробивавшейся щетины.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

, , , , ,
Поделиться
Похожие книги
Комментарии:
  • Сирена
    Ответить на сообщение

    Анна Порохня, спасибо Вам огромное за Ваше творчество! Мне иногда кажется что Вы сама немного ведьма! Писать ТАКИЕ книги - это не только талант но и колдовство какое то. Я когда читаю - я прямо там, чувствую себя героиней романа - плачу, боюсь, люблю и злюсь вместе с ней! И так не хочется возвращаться в реальность... Уууу..ну где справедливость.

  • Надежда
    Ответить на сообщение

    Писатель талантлив, если он умеет представить новое привычным, а при
    вычное — новым.
    — Сэмюэл Джонсон
    Анна, БРАВО!!!
    Я скоро перестану смотреть интересные сериалы, та как есть книжные сериалы поинтереснее... 😉 очень все позитивно, чувственно и... поучительно.

Имя
Укажите своё имя и фамилию
E-mail
Без СПАМа, обещаем
Текст сообщения
Отправляя данную форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и правилами нашего сайта.