Главная / ФЭНТЕЗИ РАССКАЗЫ / Любовное фэнтези / Хозяева пустыни. Часть 2.

Хозяева пустыни. Часть 2.

Читать бесплатно русское любовное фэнтези

 

Серия «Запретная любовь».

Часть 2.

Джинны неслись по пустыне в белоснежных, развевающихся бурнусах, прикрыв лица от песчаной бури. Впереди замаячило древнее кладбище и Малик крикнул, пробиваясь сквозь свист ветра: — Нужно осмотреть кладбище! Может они укрылись там от бури!
Джинны спешились и вошли в » город мертвых «, заглядывая под каждый памятник и монумент, надеясь найти сбежавших девушек, умирающих от жажды и сожалеющих о своем глупом и опрометчивом поступке.

Но беглянок нигде не было и мужчины вернулись к лошадям, предпологая, что девушек занесло песком и они навечно останутся в пустыне, похороненные под желтыми барханами.
Малик взлетел на лошадь и вдруг увидел сгорбленную фигуру, в черных лохмотьях, развевающихся на ветру. Она двинулась им на встречу, опираясь на кривую палку, звеня золотыми браслетами, охватывающими худые щиколотки.

— Я знаю, что вы ищете! — Крикнула она и ее звонкий голос как-то неуместно прозвучал в мертвой тишине кладбища. — И я знаю где нужно это искать!
— Что ты хочешь в замен, Надиля? — Спросил женщину Малик и снова спрыгнул с коня.
— Я голодна, Джинн.

Малик хлопнул в ладоши и прямо перед женщиной упала туша быка, еще теплая и подвижная.
— Ты же знаешь, я люблю людей! — Недовольно скривилась Надиля, но глаза ее загорелись, а ноздри затрепетали от запаха свежей плоти.
— Ешь, что дают! — Высокомерно ответил Малик. — Говори!
— Женщин забрал Ифрит. Искать их нужно в Иреме. Вход ищите под могилой пророка! — Сказала Надиля и исчезла со своей добычей.
— Что это за существо? — Спросил Инсар, снимая платок с лица. — Вы знаете ее, братья?
— Это Надиля. — Ответил Джамиль. — Дочь демоницы Лилит… Она подкинула своих дочерей обычным женщинам и они воспитывали их не подозревая, что они не родные…

В Багдаде веке примерно в десятом жил один бедный ученый, вроде бы астроном. Жена его погибла в родах, младенец, казалось, тоже умер, но потом чудесным образом ожил. Дочь мудрец назвал Надилей, она была красива и питала склонность к наукам. Чуть позже, когда ей исполнилось пятнадцать лет, ее увидел один богатый и влиятельный купец. Страсть вспыхнула в нем мгновенно. Он возжелал ее немедленно взять в жены, причем изгнав всех женщин остальных. В мечети их женили, чин по чину, и стали они жить и поживать.

Но с годами муж стал замечать, что его прекрасная Надиля все чаще спит днями, стала вялой, но расцветает ночью, становится все только красивей и дарит восхитительные ласки, а из еды ничего не ест. Вот жил бы себе мужик и радовался жизни, так нет же, стал жену подозревать. Однажды после утомительной и страстной ночи, он нашел в себе силы не уснуть, а проследить, что его Надиля тихонько встала, оделась и ушла, а под утро вернулась и легла обратно к мужу. Ревность воцарилась в его сердце. И мука предала ревнивцу сил. Он как-то тихонечко за ней прокрался, думая застать ее с другим. Но сам от ужаса замер, когда увидел, что Надиля пришла в склеп и стала там ненасытно вкушать мясо мертвецов.

Мужик от горя едва с ума не сошел. И днем держался из последней мочи. В какой-то миг, он ей предложил отведать с ним еды. Жена улыбнулась и вежливо отказалась, тогда муж спросил, что, может, стоит ей подать человеческое мясо. Прекрасная Надиля побледнела, хотя и без того была бела, а потом бросилась мужчине в ноги. Но муж ее бесстыдно заколол. И тут же побежал к ее отцу. Ученый признался, что его дочь еще в детстве вместо развлечений предпочитала за книгами сидеть и даже изучала Каббалу. Тогда они вместе ее в саду похоронили.

Но не тут-то было. Ночью к убийце явился дух его жены с кровавой раной на боку от мужниной руки. Надиля сказала, что она его любила, а потому убивать не станет, но будет пить кровь других людей. И так три ночи. На четвертый день мужик снова побежал к отцу покойной. Они вскрыли могилу, но тело бесследно исчезло. С тех пор она стала женщиной-вампиром. Ее так и не смогли поймать и уничтожить… Вот и околачивается на заброшенных кладбищах в поисках жертвы…

— М-да… — Протянул Инсар. — Как же мы доберемся к Иблису? Как открыть вход в Ирем?
— Есть у нас одна вещь… — Улыбнулся Джамиль. — Она досталась нам после битвы с огненными Джиннами Запада. Это — » Рука Пророка», она помогает искать и открывать тайные двери и входы.
Асат окинул взглядом раскинувшееся перед ним кладбище и горя от нетерпения воскликнул:

— Джамиль, Малик! Нам нужно найти вход в Ирем и уничтожить Иблиса! Пока он не уничтожил весь мир, своим демоническим дыханием!
— Не забывай, что с ним Ифрит, Асат, — сказал Малик, — они очень сильны…
— Один раз мы уже уничтожили его. — Зло ответил Асат. — В этот раз он тоже не уйдет от карающего меча и никакой Ифрит ему не поможет.
— Клянусь священной пустыней, так и будет брат! — Воскликнул Малик и хлопнув в ладоши, произнес: — Махкам! Лети домой!
Черный жеребец громко заржал и провалился в песок, призывая за собой остальных лошадей, которые подобно туману слились с бурей…

Бубку и Рыбку снова заперли в комнате, но выход из нее был лишь через двери. Широкая терасса лежала на отвесной скале, под которой раскинулось море с удивительными, розовыми водами, словно разлили розовое масло…
— Нереально… — Прошептала Натаха и взяв с вазы яблоко кинула вниз, с восхищением глядя на его полет. Но фрукт не успел долететь к воде, из сказочных, коралловых глубин, вылетело удивительное существо и схватив яблоко трехпалой лапой, моргнуло огромными глазами и хлопнув в воздухе длинными плавниками, исчезло под водой.
— Обалдеть… — Хлопнула в ладоши Натаха. — Эх, жаль фотоаппарата нет…
— Меня сейчас менее всего эти красоты заботят… — Пробурчала Бубка. — Ты ухажеров наших не боишься?
— Боюсь… — Вздохнула Рыбка. — Вот эти разговоры о детях, очень меня пугают…
— Ага…

 

* * *

Джинны приблизились к могиле пророка и Малик, порывшись в широких складках бурнуса, достал завернутую в алый шелк, человеческую кисть. Как только он откинул с нее материю, рука ожила и ее указательный палец уперся в надгробие. В воздухе показалось еле заметное свечение и в размытом мареве показались золотые башни Ирема…
— Клянусь священной пустыней, это прекрасно! — Воскликнул Асат. — Ничего красивей я в жизни не видел!
— Эту красоту захватили демоны, — вздохнул Джамиль, — и нам нужно избавить город от их разрушительного влияния.
— Я кажется знаю где их искать… — Инсар посмотрел в сторону белоснежного дворца, окутанного черным туманом, в котором извивались зловещие, лентоподобные субстанции.

Чем ближе они подходили к дворцу, тем больше сгущался воздух, пропитанный злом и мраком. Джинны были настороже, понимая, что их появление вряд ли оказалось незамеченным и не зря…
Ворота с грохотом распахнулись и жар от огнедыщащего Ифрита, обжег им легкие. Демон снова дыхнул пламенем и края бурнусов загорелись, заставляя Джиннов отскочить назад.
— Вы найдете здесь свою смерть! — Прошипел он. — Этот город наш!
— Это — Священный город! — Перебил его Малик. — И вам здесь не место!
— Это не тебе решать, мерзкий Джинн! — Зарычал Ифрит и кинулся на братьев, изрыгая снопы искр. — Готовы ли вы умереть?!

 

* * *
Натаха подошла к столику, уставленному пузатыми флаконами из хрусталя и открыв первый попавшийся, осторожно поднесла к носу.
— Мама дорогая! — Заорала она, вдыхнув приторный запах жасмина. — Бубка! Это же жасмин! Меня сейчас раздует от аллергии!
Бубка подбежала к подруге и выхватив пузырек из ее рук, швырнула его в окно.
— Вот и все. Быстро вымой руки и лицо!

 

* * *

Джинны приготовились отразить нападение Ифрита, понимая, что даже вчетвером будет тяжело его уничтожить. Он был полностью охваченный пламенем и накаленный как доменная печь, каждый его шаг, доносил до них раскаленные потоки воздуха.
Джамиль поднял голову и вдруг увидел летящий сосуд, сверкающий хрустальными гранями, наполненный прозрачной, желтоватой жидкостью. Он упал возле ног Ифрита и Малик услышал резкий запах жасминового масла. Масло вспыхнуло и загорелось, охватывая своими яркими щупальцами Ифрита. Он закружился на месте, подскользнулся на маслянистой луже и с ревом полетел вниз, прямо в розовые глубины, странного моря. Из воды снова выскочило трехпалое существо и моргнув своими почти ласковыми глазами, потянуло его под воду.

— Я что-то не понял… — Ошарашенно протянул Малик. — Мне кто — нибудь объяснит, что произошло???
Джинны осторожно шли по запутанным коридорам дворца, заглядывая в каждую комнату. Тишина стояла гробовая, лишь со стороны моря доносились крики больших, хвостатых птиц с одним глазом и серебряным рогом на длинной голове. Коридоры дворца были настолько запутаны, что Джинны несколько раз оказывались на одном и том же месте, выйдя из очередного, узкого поворота.
— Тихо! — Вдруг сказал Асат. — Вы слышите?
Джинны замерли и прислушались. Где-то за стеной, явственно слышалось чье-то пение. Мужчины, следуя за голосом, оказались возле искусно расписанных дверей, из-за которых уже явственно доносилось женское пение.
— Крикну! А в ответ тишина-а… Сильная женщина плаче-ет у окна-а!..

 

* * *

Бубка надрывно пела свою любимую песню, сидя у окна, в которое выкинула флакон с маслом. Натаха грызла яблоко и пялилась на портрет какого-то лысого мужика в ярком халате.
Когда распахнулась дверь, Рыбка закашлялась, подавившись фруктом и застучала себе по груди, краснея от натуги. Один из вошедших мужчин хлопнул ее по спине и яблоко выскочило, ляпнувшись на пушистый ковер.
— Спасибо… — Прохрипела Рыбка. — Вы-то откуда здесь появились?
— А ты как думаешь? — Зло спросил Джамиль. — За такие выходки мы наказываем.
— Ага… Ща… — Бубка перестала петь и зыркнула на него из под лба. — Размечтался…

* * *
Иблис смотрел на нежданных гостей, слившись с воздухом и его существо раздирало от ненависти и злости. Он прекрасно понимал, что Джинны не успокоятся пока не уничтожат его. Ему нужно было собрать все свои силы и обрушить их на головы проклятых выродков…

 

* * *

Бубка с Рыбкой, снова оказались в » Розе пустыни», замкнутые в полутемной комнате. Джинны не разговаривали с ними и по прибытию во дворец, поручили заботы о них, Хусейну.
Вечером их спустили вниз, в гарем и подруги были совершенно подавлены этим происшествием. Девушки, находящиеся там, встретили их сдержанно, даже враждебно, наблюдая за подругами, ярко подведенными глазами.
— Это новенькие. — Сказал Хусейн. — Ведите себя нормально, нечего показывать им свою дурь, ясно?
— Нужны они нам… — Насмешливо протянула одна из наложниц, стреляя прекрасными, миндалевидными глазами. — У нас есть занятия поинтереснее…
— Ну-ну, попридержи язык, Лейла! — Прикрикнул на нее Хусейн. — Не избежать тебе наказания, если Джинны узнают о твоем непочтении!

Лейла громко засмеялась и медленно спустилась в бассейн, томно покачивая крутыми бедрами.
— Дочь Шайтана! — Хусейн воздел руки к небу. — Бесстыдница!
Ворча и выкрикивая ругательства, он провел Варьку и Натаху в небольшую комнатку и сказал: — Будете жить здесь.
— Мда… Не велики палаты… — Хмыкнула Рыбка. — Нас вообще-то двое…
— Чтобы получить более роскошные комнаты, нужно стать любимыми женщинами Джиннов. Тогда многое поменяется… — Хитро сказал Хусейн. — Все в ваших руках…

 

* * *

Бубка и Рыбка, одиноко сидели на открытой террасе, наблюдая за остальными девушками. Красавицы в прозрачных нарядах, лениво переговаривались, поедая фрукты и сладости и не обращая внимания на новеньких. Со стороны сада, послышался чей — то звонкий смех и все наложницы, моментально повернулись в ту сторону. Подруги тоже посмотрели туда, откуда слышался смех и легкие шаги. На террасу вошли две девушки-близняшки, их кожа напоминала кофе разведенный сливками, а черные глаза, словно темный омут бросали в дрожь, одним своим взглядом.

Длинные волосы прекрасных одалисок, были уложены в замысловатые, африканские прически, открывая высокие лбы и изогнутые тетивой брови.
Они были похожи на древние статуэтки, с высоким гибким станом и знали цену своей красоте, неся ее с надменной небрежностью.
— Ты посмотри как остальные замерли, когда эти вошли. — Шепнула Рыбка. — Можно подумать цариц увидели.
— Видно, что эти сестрички пользуются здесь влиянием… — Ответила ей Бубка. — Не идут, а плывут над всей этой разряженной, бабской массой…

Мулатки тоже заметили их и не спеша приблизились, разглядывая подруг с высоты своего роста.
— Новенькие? — Насмешливо спросила одна из них.
— Можно сказать и так. — Ответила Бубка, не поднимаясь со своего места и не понимая сарказма и неприязни, сквозившей в глазах близняшек.
— Предупреждаю, — прошипела вторая, — на нашем пути не стойте и особо возле Джиннов не крутитесь. Если в гарем зайдет кто-то из них, сидите в своей комнате и не высовывайтесь. Хотя… Кому вы нужны… Не понимаю, где вас вообще подобрали и зачем сюда притащили?

Они засмеялись и гордо прошествовав мимо ошарашенных подруг, скрылись в комнатах на втором этаже.
— Я не поняла… — Рыбка встала в свой ростище и уперла руки в бока. — Что за херня?!
— Видимо это и есть любимицы Джиннов. — Зло произнесла Варька. — Вид у нас после песчаной бури не очень, но это же не повод…

Ее прервал громкий голос Хусейна: — Новенькие, купаться!
Купальня была чисто мраморной, с высоким, купольным потолком, пропитанная цветочными запахами и наполненная паром. Против купания, подруги ничего не имели и с наслаждением отдались в руки купальщиц, которые терли их, скребли, что-то втирали в кожу и несколько раз вымыли волосы. Расслабленных и дышащих свежестью, подруг снова усадили на террасе и поставили перед ними поднос с чаем и сладостями.

Женщины гарема уже с новым интересом рассматривали их и в их накрашенных глазах сквозила неприкрытая зависть. Волосы у подруг были густые, длинные, не стриженные еще с самых яслей. Они темными, крутыми локонами прикрывали спины и ягодицы девушек, единственное отличие было в оттенках, у Бубки они были с рыжими отблесками, а у Рыбки черные как смоль, отсвечивая под солнцем синевой.
Не обращая внимание на холеных красавиц, подруги принялись за ароматный чай, стараясь не заснуть от приятной истомы.

— Встаньте! — Вдруг откуда-то сверху раздался женский голос и девушки удивленно посмотрели вверх. Возле них стояли близняшки-мулатки и сверлили их своими глазищами.
— Зачем? — Рыбка недоуменно приподняла бровь.
— Потому что, мы так хотим! Мы с сестрой хотим отдыхать на этом месте! — Прошипела одна из сестриц. — Нам долго ждать?!
— Видимо нам нужно объясниться… — Вздохнула Бубка и медленно встала, сантиметр за сантиметром выпрямляя колени и спину. Когда взгляд близняшек уже значительно поднялся вверх и их подбородки оказались на уровне Бубкиного солнечного сплетения, она добавила: — Еще раз, чего хотели?

Рыбка дожевала конфету и тоже поднялась, тряхнув волосами. Близняшки изумленно разглядывали их, а подруги словно воинственные амазонки, возвышались над гаремом.
— Что здесь происходит?! Мы не потерпим склок во дворце!
Конец 2 части.
Продолжение «Хозяева пустыни» 3

(читать бесплатно русское любовное фэнтези )

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock detector